lo主是一支笛
名字刻在KYLOS的风车上
凯尔特/中世纪民谣沉迷与探索中
会记录书摘
民俗门外汉 霍桑的假粉
*头像&背景 Loreena McKennitt
诗 | 僧人和猫
我和白猫潘哥,
志趣迥然不同:
它一心专注捕鼠,
我满脑惦念艺术。
我本闲散,不求成名!
专心致志研究小书:
白猫潘哥,亦不嫉妒:
自顾沉溺幼稚游戏。
我俩独处屋中——
生活多彩,毫不沉闷!
碰撞智慧火花,
从未消停!
只只胆大老鼠,
时常落入其网,
一个复杂难题,
陷进我的网中。
它浑圆且闪亮的猫眼,
紧盯围墙栅栏,
我无力而清澈的眼睛,
凝望科学真知。
它以锐爪成功捕鼠,
便倏然欢腾:
我若解决郁结难题,
亦心生喜悦。
虽朝夕共处,
却未曾互扰,
各有志趣,
自得其乐。
它精于捕鼠,
日日反复不停歇:
我伏案工作,
困难重重遮蔽眼。
摘自:《爱尔兰古诗选编》 — 〔德〕库诺·米耶 译者:姜帆
原注:《僧人和猫》,文本及翻译见《古爱尔兰语文库》,第二卷,第293页。库诺·米耶翻译了这首诗的英文版本。诗歌语言大约属于八世纪末或九世纪初的风格。
新年第一摘献给这首古诗,专注的僧人和他的猫真的可爱。
我是从去年二月开始用这个LOF写脑洞记梗的。不知不觉也有一年了。冷圈(准确的说是无圈)专业户居然也能卖出民谣安利找到奇幻同好写的OC也有人爱。真是太幸福了XDD。
谢谢同好们的陪伴。新年快乐呀~